Card image cap
Arabi̇ fari̇si̇ kelama kaldik

ARABİ FARİSİ KELAMA KALDIK
 
Çaldılar dilimden tatlı Türkçe’yi,
İngiliz Fransız, selama kaldık.
Unuttuk ağızı ve de lehçeyi,
Arabi Farisi, kelama kaldık.
*
Düştük özentiye, özü bitirdik.
Yedik dilimizi, sözü bitirdik.
Baktığımız yerde, gözü bitirdik.
Kem küm özü çürük, merama kaldık.
*
Bizler iyi evlat, iyi oğulduk.
Özentiyle yandık battık boğulduk.
Kelime kelime bittik dağıldık.
Komediyi geçtik, drama kaldık.
*
Türkçe’nin dizine, bir kurşun sıktık.
Dilin hanesini, kökünden yıktık.
Bulanık sulara, girdik ve çıktık.
Anlamsız sözler, kurama kaldık.
*
ODABAŞI dilsiz,  sözler yabancı.
Düşünemeyenler, garip bir hancı.
Dilimizdeki bu tarifsiz sancı.
Hellolu mellelo, selama kaldık.
 
  
Şuayipodabasi…
14.01.2017/Kepez/Çanakkale