Card image cap
Aşk gibi



‘’Ben kardeşliği annemden öğrendim

Büyümenin odaları griydi, geçtim

Gülün nazlı bahçesi hayattı, indim

Ben kardeşliği gülden öğrendim

Gül annemden öğrendi çocukluğu.’’

(Alıntı)

 

 

 

Aklın d/evreleri attı

Tıpkı yün yumağı gölgeme borçlandığım

Vaat gibi ve sabrın istikametinde

Çöreklenen yalnızlık gibi.

 

İbrazını unuttum renklerin

Aklın evrelerinde geçiş yaptığım mevsimi

Yitirdiğim hayallerime

Soyut bir gölge misali irkildiğim yas bahçeleri.

 

Anne dualarında sıra dışıydı sevginin alfabesi

Kör yetilerinde ömrün ulaktı heceler

Övünen dünüyle

Öğütülen her hayali uzatırken altın tepside

Melekelerim de yitip gitmeden

Özümsediğim bir hayaletti başmisafiri yüreğimin.

 

Aşk gibi iklimi olmayan bir seyyah duygu

Elbet hayatın her zerresine kayıtlı mihenk taşı.

Suretlerin kopyalandığı bir yafta

Ölü vecizelerde atağa kalkan bir anda

Nereden buldumsa bunca engin merhaleyi.

 

Sandığıma binaen

Sözcükler miydi yoksa iklimsiz seyreden?

Maviden türeyen her hece

Yeltendiğim bunca sıfat

Azık bildiğim kâbuslar ve inat.

 

Körelen günbegün hüzne biat

Tekerrür eden ömrün katlarında

Bol kesimli bir etek elbet dökülen taşlarında

Reşit bir heves önce coşkuyu tanıyan

Yudumladığım kadar yutamadığım bir nakarat

Aslında evreni boyadığım baştan aşağı.

 

Kundaklanan o devasa rahmet

Ellerine ziyafet çeken bir gölgeydi nasıl olsa merhamet:

Taslağı ömrün güdümü hüznün

Sefil vasıtalar inkâr etti tuttuğu yası

Tutuklu kaldığı kadar arka bahçesinde ömrün

Paralel zihniyetler tasvir etti verilen her hükmü.

 

G/örücü güçler ihanet etmeden

Vadesi dolmayabilirdi de matemin

Siyah atlı prensti madem ölümün sahiplendiği

Alacağı hangi cansa atını ağaca bağlayan

Unutulmuş bir kerametti çıkmadık candan

Ümidin kesilmediği akla ziyan bir mucize.

 

Beklemekle de geçmezdi zaman

Rotası kayıp bir düşün cehaleti

Sevgiyle aşındı karanlık ve sevgiyle aşıldı yollar

Gölge düşse de ümide

Sonu gelmek bilmeyen bir hevesle ikram etti evren

Ser verip sır vermeyen her faniye

Ta ki izdiham dinene dek.